11月に小樽商科大学でJBCプロジェクトの調査。カリフォルニア大学(バークレー)は、日本占領期に三井コレクションをはじめ厖大な日本語図書を購入するが、そこで派遣されたのがエリザベス・マッキンノン。父はデビッド・マッキンノンで戦前には小樽商科大学(当時は小樽高等商業学校)の英語教員。伊藤整の小説にも登場する。同大学の百年史編纂室にはマッキンノン家に関する史料も。
2006年12月4日月曜日
2006年11月4日土曜日
岡山県新池村へ
2006年7月21日金曜日
国際出版史学会での報告
JBCプロジェクトの成果を7月11日より開催された国際出版史学会(Society for the History, Reading and Publishing, SHARP)で報告。今年のSHARPはオランダのハーグとライデンで行われました。一緒にパネルを行ったのは日系人収容所における図書館史を研究するAndrew Wertheimer(ハワイ大学)、戦前の日本語教育、教科書史を追うNoriko Asato(ネブラスカ大学)で、司会は『日本書物史』(The Book in Japan)の著書もあるPeter Kornicki(ケンブリッジ大学)で行われました。
2006年3月10日金曜日
国家の二重の罪
今日は長野地裁での中国人強制連行・強制労働事件の判決を傍聴。9年越しの裁判の判決の日。信州大学の日本言語文化講座では、戦時下の中国人、朝鮮人強制連行、強制労働についての証言の記録、保存という側面から支援協力してきた。 結果だけ見れば、訴えの棄却という判決は残念。とはいえ今回の判決では強制的に連行、苛酷な条件で労働を強いた被告、国と企業の行った歴史的な事実を認めている。 裁判長は「あくまで個人的な意見」と断りつつも、国が犯してきたこの事件をずいぶんとひどいことをしてきたと述べた上で、個人的には「勝たせたい裁判」とさえ法廷で述べていた。 しかし、責任を問うことのできる有効期限の問題、そして戦前の法制度の上では、公務員が犯した損害に対して国家が賠償責任を負わない原則であったこと、これらの問題を十分に越えるだけの法的な論理が立てられなかった棄却の理由を述べていた。 つまり国、及び企業の犯してきたことは「黒」であるが、それに対して責任をとることが現在の法においては十分できない。結果的には国の責任を問われない、という判決となった。 けれど、これは決して国や企業が「無罪」であることを意味しない。特に国は過去に与えた損害が事実と認定されつつ、それに対して責任をとっていないということ、さらには、その責任をきちんと負うための法制度を整備することを怠けてきたということ。いわば二重の意味で「有罪」を宣告されたようなものではないか。
2006年2月23日木曜日
2006年2月18日土曜日
米海軍日本語学校アーカイブズ
コロラド大学図書館の米海軍日本語学校アーカイヴァルプロジェクトを紹介する日本語サイトを開設しました。戦中、戦後の日米関係に大きな影響を与えた同学校の史料とその収集プロジェクトを、コロラド大との協力のもとで紹介しています。
登録:
投稿 (Atom)